vương cung
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Palais royal : "vương cung" désigne un palais majestueux où réside un roi ou un empereur, souvent le siège du pouvoir et le centre de la cour.
- Résidence impériale : ce terme peut aussi se référer spécifiquement à la demeure officielle et somptueuse d'un souverain.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Vương cung của triều đại nhà Nguyễn ở Huế rất tráng lệ. (Le palais royal de la dynastie Nguyễn à Huế est très majestueux.)
- Nhà vua sống trong vương cung. (Le roi vit dans le palais royal.)
- Du khách tham quan khu vực vương cung cũ. (Les touristes visitent l'ancien quartier du palais royal.)
Utilisation avancée
- Le terme "vương cung" est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer le faste et le pouvoir de la monarchie.
- Truyện cổ tích thường nhắc đến những vương cung vàng son. (Les contes de fées mentionnent souvent des palais royaux fastueux.)
Variantes et mots apparentés
Hoàng cung (nom) : palais impérial. Ce terme est souvent synonyme mais peut insister sur le statut d'empereur.
- Hoàng cung là nơi ở của hoàng đế và gia đình. (Le palais impérial est la résidence de l'empereur et de sa famille.)
Cung điện (nom) : palais, château. Terme plus général pour désigner une grande résidence somptueuse.
- Cung điện này được xây dựng từ thế kỷ 17. (Ce palais a été construit au 17ème siècle.)
Synonymes
- Palais royal : résidence officielle d'un roi.
- Résidence souveraine : demeure d'un monarque.
- Château royal : forteresse ou palais appartenant à la couronne.
Expressions idiomatiques
- Vương cung thánh đường : ce n'est pas une expression idiomatique avec "vương cung" seul, mais une construction spécifique. "Vương cung thánh đường" est un terme religieux catholique signifiant "basilique" (littéralement, "palais royal saint"). Il ne doit pas être confondu avec le sens séculier de "vương cung".
- Nhà thờ Đức Bà Sài Gòn được phong là vương cung thánh đường. (La cathédrale Notre-Dame de Saïgon a été élevée au rang de basilique.)
- palais royal